<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: “Where the streets have no name”, un romanzo d’appendice – puntata 2</title>
	<atom:link href="http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/</link>
	<description>oltre la buccia d&#039;arancia</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:54:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/comment-page-1/#comment-673</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 19:16:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.larrycette.com/?p=953#comment-673</guid>
		<description>L&#039;é vea, â l&#039;ea a suppa de zioule!
Se piggian sei punti a sciä Decogoléto e sö maio.
Dunque g&#039;aveimo:

A Elisa.....................................................vint&#039;un
Mæ maio.................................................sezze
A mæ amiga longa...................................sezze anche læ
A mæ amiga un pô ciú corta......................chinze
Famiggiadecogoléto...................................catorze
O galante d&#039;a mæ amiga un pô ciú corta......sei
O megio pe&#039; travaggiaghe &#039;nsemm-e............cinque
A mæ amiga ch&#039;â seunn-a..........................cinque anche læ
&#039;na figgia che ancon no conoscio..................o meximo
&#039;n&#039;atra figgia che g&#039;ho visto solo &#039;na vôtta.....ün

Sciù, anemmo, continueæ a zeuga-a!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;é vea, â l&#8217;ea a suppa de zioule!<br />
Se piggian sei punti a sciä Decogoléto e sö maio.<br />
Dunque g&#8217;aveimo:</p>
<p>A Elisa&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..vint&#8217;un<br />
Mæ maio&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.sezze<br />
A mæ amiga longa&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..sezze anche læ<br />
A mæ amiga un pô ciú corta&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.chinze<br />
Famiggiadecogoléto&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..catorze<br />
O galante d&#8217;a mæ amiga un pô ciú corta&#8230;&#8230;sei<br />
O megio pe&#8217; travaggiaghe &#8216;nsemm-e&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;cinque<br />
A mæ amiga ch&#8217;â seunn-a&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..cinque anche læ<br />
&#8216;na figgia che ancon no conoscio&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;o meximo<br />
&#8216;n&#8217;atra figgia che g&#8217;ho visto solo &#8216;na vôtta&#8230;..ün</p>
<p>Sciù, anemmo, continueæ a zeuga-a!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francy</title>
		<link>http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/comment-page-1/#comment-671</link>
		<dc:creator>Francy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 14:03:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.larrycette.com/?p=953#comment-671</guid>
		<description>Famigliadicogoleto in rimonta.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Famigliadicogoleto in rimonta&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susina</title>
		<link>http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/comment-page-1/#comment-670</link>
		<dc:creator>susina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 13:55:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.larrycette.com/?p=953#comment-670</guid>
		<description>risposta n° 2 per il marito di susidicogoleto: &quot;Suppa de zioule&quot; ovvero zuppa di cipolle.
in ogni caso vale per la squadra famigliadicogoleto :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>risposta n° 2 per il marito di susidicogoleto: &#8220;Suppa de zioule&#8221; ovvero zuppa di cipolle.<br />
in ogni caso vale per la squadra famigliadicogoleto <img src='http://www.larrycette.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susina</title>
		<link>http://www.larrycette.com/%e2%80%9cwhere-the-streets-have-no-name%e2%80%9d-un-romanzo-d%e2%80%99appendice-%e2%80%93-puntata-2/comment-page-1/#comment-669</link>
		<dc:creator>susina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 13:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.larrycette.com/?p=953#comment-669</guid>
		<description>dato che per ovvi motivi non posso saperlo, vedendo come sei orgogliosa delle tue origini opto per un &quot;coniglio alla ligure&quot;.
probabilmente potrei trovare la risposta anche leggendo tutto il blog, ma mi ci vorrebbe troppo tempo :-P
vado a pensare a come mettere insieme le risposte di ieri, o per lo meno cercare di capire il tuo commento. pensi troppo complicato per me
susidicogoleto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dato che per ovvi motivi non posso saperlo, vedendo come sei orgogliosa delle tue origini opto per un &#8220;coniglio alla ligure&#8221;.<br />
probabilmente potrei trovare la risposta anche leggendo tutto il blog, ma mi ci vorrebbe troppo tempo <img src='http://www.larrycette.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':-P' class='wp-smiley' /><br />
vado a pensare a come mettere insieme le risposte di ieri, o per lo meno cercare di capire il tuo commento. pensi troppo complicato per me<br />
susidicogoleto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
