Domanda da dieci punti
Posted on October 15th, 2009, by Larry
La didascalia di una foto recita:
People of Athens: waiting for the metro
Individua e spiega l’errore.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
La domanda è un po’ cattivella…no, diciamolo, è proprio stronza, ma vale dieci punti, bisogna pur meritarseli.
Il criterio di assegnazione dei punti direi che è assodato.
Mi raccomando: risposte complete e firmate.
[E poi non osate più lamentarvi che faccio domande settoriali!]
Related posts:
- La risposta alla domanda secca da 5 punti e il punto sui punti
- Domanda da cinque punti su “Cornetti alla grappa”
- Domanda decisiva da dodici punti
Tags: Gioco a punti
17 comments
Category:
October 15th, 2009 at 1:59 pm
Dall’alto delle mie conoscenze anglofone….
Direi che i due punti tra soggetto e verbo non dovrebbero starci, cambia il senso della parola waiting. Da verbo (attendendo, mentre attendono) diventa sostantivo attesa.
Gente di Atene: attesa della metropolitana
Gente di Atene (mentre attende) attendendo la metropolitana.
Suggerirei anche Athenians (non people of Athens)…
Se così non dovesse essere mi candido per lezioni d’inglese in casa Larry
October 15th, 2009 at 2:33 pm
No, quello va bene.
Forse avendo estrapolato non si capisce, ma si tratta di una serie di foto, “People of Athens”, di cui questa è “Waiting for the metro”; perciò i due punti possono stare.
Quanto ad “Athenians”: non so, per esistere esiste, non so cosa sia più appropriato; personalmente “people of” mi suona meglio, ma forse è solo questione di gusto, o sbaglio io.
Ad ogni modo, apprezzo lo sforzo, ma non è questa la risposta che volevo.
Ritenta!
October 15th, 2009 at 2:56 pm
Io così, nel dubbio, sostituirei “of” con “from” che mi pare meglio
Dico nel dubbio perchè anche “of”, nel contesto, è meno usato ma pare ci possa stare lo stesso.
Ma spiegaci, è un errore grammaticale?
October 15th, 2009 at 3:17 pm
ad atene non c’è la metropolitana?
lo so, non è possibile dato che esiste la foto, però è bellina dai
susidicogoleto
October 15th, 2009 at 3:40 pm
Mmm, Nini, l’osservazione mi pare corretta, ma non era la risposta che volevo.
Susi, ho piacere che tu ti risponda da sola!
Decisamente non è un errore grammaticale.
So che quando indovinerete – o vi darò la soluzione – farete in modo di procurarmi dieci punti di sutura.
Vi aiuto: ho posto la domanda in maniera volutamente estremamente fuorviante.
October 15th, 2009 at 5:50 pm
Mi sembrate leggermente inibiti…
Giraffa, un’ipotesi?
Ex vegetariano di via Imbriani, ci dici la tua?
CiPi, vuoi illuminarci?
Avanti, sento che potete farcela!
October 15th, 2009 at 10:03 pm
Eccomi, reduce fra l’altro dalla prima lezione d’inglese! so che la cosa potrebbe cadere a fagiuolo, ma ho scelto il corso sbagliato ed oggi abbiamo fatto i numeri, il verbo essere e le 3 frasi di presentazione. Però l’insegnante è uno spasso. Certo la mia compagna di banco non è come quelle che si trovano a tedesco, magari giovedì prossimo ne cerco una coi capelli rossi.
Non ho idea!!!
P.S. Buffalo buffalo, baffalo baffalo baffalo, boffalo boffalo….
October 16th, 2009 at 7:32 am
AAH! COME SONO GELOSA!
Senti, ora che ci penso…
…perché non ti fai attaccare le cerniere dalla tua nuova fantastica maestra di Inglese?
Io lo farei volentieri, ma sono tanto impegnata a fare biscottini per il mio Collega Preferito.
Patiscici!
October 16th, 2009 at 10:00 pm
Va beh, ma che Piccoli Lettori mosci che siete diventati.
Nei prossimi giorni leggerete le recensioni di due [DUE!] ristoranti, un aperitivo e una gara di orienteering a 4+1.
Inoltre, confido nel resoconto del mercatino dell Giraffa.
Mentre attendete con ansia la prossima scoppiettante settimana, perché non fate qualche ipotesi ardita sulla risposta a questa domanda???
October 17th, 2009 at 10:03 am
Io sono offesa e non mi spremo. N.B. non ho un’insegnante bensì un insegnante d’inglese, molto buffo, ricorda un po’ il sig. Darko di Semedella…
November 26th, 2009 at 8:15 am
[...] Domanda da dieci punti, domanda-trabocchetto di rara [...]
December 11th, 2009 at 10:50 am
ma la foto esiste?
December 11th, 2009 at 10:59 am
si ok esiste, chiedo venia, esiste anche la metro, esiste anche la gente di atene…credo
December 11th, 2009 at 4:43 pm
oso con qualcosa di assurdo: quando sei stata ad atene (se ci sei stata) sei stata derubata in metropolitana degli ultimi 10 euri che avevi, della macchina fotografica con le foto di tutte le vacanze e hanno pure pestato un piede a tuo marito. motivo per cui sei diventata vagamente razzista nei confronti degli ateniesi e non li reputi “gente” intese come persone, ma una razza poco sopra lo stadio animalesco.
susidicogoleto (che non si è drogata, le escono proprio naturali…)
December 13th, 2009 at 2:01 pm
No, non è questa la soluzione, ma è una spiegazione talmente larrish che vinci un punto a mio insindacabile giudizio!
Ricordamelo, se non te lo accredito nella prossima classifica!
December 13th, 2009 at 2:03 pm
@ Ghatto: Esiste, esiste:
http://www.flickr.com/photos/maleoni/4004118359/
December 14th, 2009 at 11:18 am
allora, la didascalia recita “people of Athens: waiting for the metro” ma tu hai scritto “People”, questo è un errore ma non quello giusto (hai detto che non è grammaticale).
Siamo sicuri che tutte quelle persone siano ateniesi? Non possiamo cambiare la didascalia in “Asses of Athens: farting at the metro” ?
Ok… scusate ma qua in ufficio il delirio è talmente alto oggi che si sparge anche nei blog che visito